Os nomes teofóricos são nomes que combinam o nome de Deus com outra palavra para criar um nome próprio. Nos nomes teóricos hebraicos, encontramos o nome de Deus, combinado com muitas palavras-raiz hebraicas para criar nomes. O nome da divindade era “embutido” como prefixo ou sufixo de nomes judaicos.
Yahu não é exatamente um “nome teofórico” mas um nome hipocorístico.
Quanto ao nome Yahû (que não é encontrado na Bíblia) não é uma abreviação do Tetragrama, mas segundo um erudito respeitado, “uma forma hipocorística feita a partir do nome Yah. De fato, o nome Yahû significa “Yah é ele” (Yah hû ‘). Por outro lado Yô – no início de alguns nomes é uma abreviatura de Y (eh) ô – que é em si uma abreviatura do nome completo Yehow-(ah). Pode-se notar que, na Bíblia, nenhum nome é iniciado por Yah ou Yahû, e nenhum termina por -yô ou -yehô.” Um nome hipocorístico é um apelido carinhoso dado a alguém.
Normalmente encontramos a forma Yehováh incorporado no começo do nome. Onde o nome tem o significado preposicional “de Yehováh” ou “para Yehováh”, Yahu é incorporado sempre no final dos nomes teofóricos. Por exemplo, Yehonatan significa “Jeová deu”, enquanto Nethanyahu significa “dado de Jeová”
As tabelas a seguir listam os nomes que encontramos na Tanakh que são teofóricos. Nunca houve uma proibição em falar esses nomes, nem nunca houve uma discrepância com referência a como suas vogais foram vocalizadas. Se você olhar para qualquer manuscrito hebraico que registre a pronúncia desses nomes, os pontos vocálicos serão consistentes. Eu tirei exemplos de pontos vocálicos do Alepo Codex on-line em http://aleppocodex.org/newsite/index.html (este site requer que o Adobe Flash Player funcione corretamente). Eu também incluí os versículos nos quais esses nomes aparecem se você quiser conferir por si mesmo. Todo nome teofórico é vocalizado com um sheva como sua primeira vogal. A segunda vogal é um cholem para cada nome, exceto Yehudah e Yehukhal (Yeho– combina com –odah e o duplo oo se torna u, mesmo raciocínio para Yehukhal). Para os outros 19 nomes, a vocalização é consistentemente sheva, cholam para a parte Yeho do nome.
BDB# | Em Hebraico | Pronúncia Hebraica | Significado | Referências |
H3059 | יהואחז![]() |
Yeho’achaz | Yehovah tem tomado | 2 Chronicles 21:17;25:17; 25:23; 25:25;36:1-2; 2 Kings 10:35; 13:1; 13:4;13:7-10; 13:22;13:25; 14:1; 14:8;14:17; 23:30-31;23:34 |
H3060 | יהואשׁ![]() |
Yehoash | Yehovah tem dado | 2 Kings 12:1-3;12:5; 12:7-8; 12:19;13:25; 14:8-9; 14:11;14:13; 14:15-17 |
H3063 | יהוּדה![]() |
Yehudah | Yehovah é louvado | 859 occorrências – muitas para listar |
H3075 | יהוזבד![]() |
Yehozavad | Yehovah tem provido | 2 Kings 12:22, 1 Chronicles 26:4, 2 Chronicles 17:18;24:26 |
H3076 | יהוחנן![]() |
Yehochanan | Yehovah tem agraciado | Ezra 10:6; 10:28;Nehemiah 6:18;12:13; 12:42; 1 Chronicles 26:3, 2 Chronicles 17:15;23:1; 28:12 |
H3077 | יהוידע![]() |
Yehoyada | Yehovah conhece | 2 Samuel 8:18;20:23; 23:20; 23:22;1 Kings 1:8; 1:38;1:44; 2:25; 2:29;2:34-35; 2:46; 4:4; 2 Kings 11:4; 11:9;11:15; 11:17; 12:3;12:8; 12:10;Jeremiah 29:26, 1 Chronicles 11:22;11:24; 12:28; 18:17; 27:5, 27:34, 2 Chronicles 22:11;23:1; 23:3; 23:8-9;23:11; 23:14; 23:16;23:18; 24:2-3; 24:6;24:12; 24:14-15;24:17; 24:20; 24:22;24:25 |
H3078 | יהויכין![]() |
Yehoyakhin | Yehovah estabelece | 2 Kings 24:6; 24:8;24:12; 24:15; 24:17;25:27; 25:29;Jeremiah 52:31;52:33; Ezekiel 1:2, 2 Chronicles 36:8-9 |
H3079 | יהויקים![]() |
Yehoyakim | Yehovah levanta | 2 Kings 23:34-36;24:1; 24:5-6; 24:19;Jeremiah 1:3;22:18; 22:24; 24:1;25:1; 26:1; 26:21-23;27:1; 27:20; 28:4;35:1; 36:1; 36:9;36:28-30; 36:32;37:1; 45:1; 46:2;52:2; Daniel 1:1-2, 1 Chronicles 3:15-16,2 Chronicles 36:4-5;36:8 |
H3080 | יהויריב![]() |
Yehoyariv | Yehovah contende | 1 Chronicles 9:10 24:7 ambas as ocorrências aparecem na forma preposicional precedida por um Lamed então a primeira vogal é Chireq em vez de Sheva |
H3081 | יהוּכל![]() |
Yehukhal | Yehovah é capaz | Jeremiah 37:3 |
H3082 | יהונדב ![]() |
Yehonadav | Yehovah está desejoso | 2 Kings 10:15; 10:23 |
H3083 | יהונתן![]() |
Yehonatan | Yehovah tem dado | Judges 18:30, 1 Samuel 13:2-3;13:16; 13:22; 14:1;14:3-4; 14:6; 14:8;14:12-14; 14:17;14:21; 14:27; 14:29;14:39-45; 14:49;18:1; 18:3-4; 19:1;19:4; 19:6-7; 20:1-5;20:9-12; 20:16-18;20:25; 20:27-28;20:30; 20:32-35;20:37-40; 20:42;21:1; 23:16; 23:18;31:2; 2 Samuel 1:4-5; 1:12; 1:17; 1:22-23; 1:25-26; 4:4; 9:1;9:3; 9:6-7; 15:27;15:36; 17:17; 17:20;21:7; 21:12-14;21:21; 23:32;Jeremiah 37:15;37:20; 38:26;Nehemiah 12:18, 1 Chronicles 8:33-34,1 Chronicles 9:39-40; 10:2; 11:34;20:7; 27:25; 27:32; 2 Chronicles 17:8 |
H3084 | יהוסף![]() |
Yehosef | Yehovah acrescentou | Psalm 81:6,
A única ocorrência de Yehosef aparece na forma preposicional precedida por um Kaf, então a primeira vogal é Chireq em vez de Sheva |
H3085 | יהועדּה![]() |
Yeho‘adah | Yehovah adorna | 1 Chronicles 8:36 |
H3086 | יהועדּן![]() |
Yeho‘adan | Yehovah se agrada | 2 Kings 14:2, 2 Chronicles 25:1 |
H3087 | יהוצדק![]() |
Yehotzadak | Yehovah é justo | 1 Chronicles 5:40-41, Haggai 1:1;1:12; 1:14; 2:2; 2:4;Zechariah 6:11 |
H3088 | יהורם![]() |
Yehoram | Yehovah é enaltecido | 1 Kings 22:50, 2 Kings 1:17; 3:1; 3:6;8:16; 8:25; 8:29;9:15; 9:17; 9:21-24, 12:18, 2 Chronicles 17:8; 21:1; 21:3-5;21:9; 21:16; 22:1;22:5-7; 22:11 |
H3089 | יהושׁבע![]() |
Yehosheva | Yehovah tem jurado | 2 Kings 11:2 |
H3090 | יהושׁבעת![]() |
Yehoshav‘at | Yehovahé um juramento | 2 Chronicles 22:11 |
H3091 | יהושׁע![]() |
Yehoshua | Yehovahé a salvação | 199 occurrences – too many to list |
H3092 | יהושׁפט![]() |
Yehoshafat | Yehovah julgou | 2 Samuel 8:16;20:24; 1 Kings 4:3;4:17; 15:24; 22:2;22:4-5; 22:7-8;22:10; 22:18; 22:29-30; 22:32; 22:41-42;22:44-45; 22:48-51;Kings 1:17, 3:1, 3:7, 3:11-12, 3:14, 8:16, 9:2, 9:14, 12:18, 1 Chronicles 3:10;18:15; Chronicles 17:1, 17:3, 17:5, 17:10-12, 18:1, 18:3-4, 18:6-7, 18:9, 18:17, 18:28-29, 18:31, 19:1-2, 19:4, 19:8, 20:1-3, 20:5, 20:15, 20:18, 20:20, 20:25, 20:27, 20:30-31, 20:34-35, 20:37, 21:1-2, 21:12, 22:9,Joel 3:2; 3:12 |
H3068 | יהוה![]() |
Yehovah | Ele era,Ele é, Ele será | 6827 occurrences |
Depois de ver a vocalização dos nomes, também é evidente que o kamatz é uma terceira vogal frequente. Assim, as vogais completas – Sheva Cholam Kamatz – como o rabino Jacob Bachrach testemunha em seu livro Ishtadalut Im Shadal, 1890 – são completamente consistentes com as vogais dos nomes hebraicos teofóricos.
Rabino Jacob Bachrach:
“… As vogais Sheva Cholam Kamatz [= Yehováh] não são as vogais do título Adonai, mas elas pertencem especificamente ao Nome Único somente. Não há uma única vogal sequer aqui que seja proveniente, ou permaneça, de uma referência ao título Adonai [ou até mesmo indique isso]. Com essas vogais, os sacerdotes no Templo costumavam invocar o Nome Único e Explícito da maneira como está escrito … ” Ishtadalut Im Shadal, 1890, Seminário Teológico Judaico, Manuscrito 2883, página 178, seção 134 [página 127, seção 136 da edição impressa de 1896]
FONTE DESTE ARTIGO: http://seekingtruth.info/blog/hebrew-theophoric-names-and-the-name-of-god/
Nehemia Gordon on the Name of God
In Shattering the Conspiracy of Silence, Nehemia Gordon’s search for answers leads him to uncover an age-old conspiracy surrounding the Priestly Blessing. Generations of scribes, rabbis, and priests colluded to keep a key part of the Priestly Blessing secret. Centuries of religious agendas and tradition obscured its meaning. Join Bible scholar Nehemia Gordon as he leaves no stone unturned in search of the truth. The clues take him from the peak of Mount Sinai to the battlefields of the Yom Kippur War. Find out what he discovered on 9/11 and venture with him down into the literal “pit of hell.”
CASO QUEIRA DESENVOLVER SEU INGLÊS COM A AJUDA DO QUERUVIM acesse esse link e agende dia e hora!
Observações:
O Historiador do 1º Século Flavio Josefo (37-10), que conhecia muito bem o sacerdócio da época, esclareceu que, quando os romanos atacaram o Templo, os judeus invocaram o atemorizante Nome de Deus (The Jewish War V: 438) Ele escreveu sobre este Nome:
τὴν δὲ κεφαλὴν βυσσίνη μὲν ἔσκεπεν τιάρα, κατέστεπτο δ’ ὑακίνθῳ, περὶ ἣνχρυσοῦς ἄλλος ἦν στέφανος ἔκτυπα φέρων τὰ ἱερὰ γράμματα· ταῦτα δ’ ἐστὶ φωνήεντα τέσσαρα.
“O sumo sacerdote tinha na cabeça uma tiara de linho fino bordada com uma borda de púrpura, e cercada por outra coroa de ouro que destacava em relevo as letras sagradas, estas são quatro vogais“. (A Guerra Judaica V: 235)
É mais que óbvio que as “letras sagradas” mencionadas por Josefo, não eram vogais, mas caracteres paleo hebraico consonantais, que quando pronunciados tinham o som de quatro vogais. Eram consoantes que apresentavam o som vocálico ou mater lectionis ou “mãe da leitura“. Em hebraico as consoantes Y, W, H, ( י ו ה ) são usadas exatamente como as vogais I, e, o, a.
Alguns ANÚNCIOS PODEM APARECER ABAIXO e não são do autor desta página mas pertence ao WORDPRESS