Arqueólogos israelenses anunciaram na terça-feira a descoberta de dezenas de novos fragmentos dos pergaminhos do Mar Morto. São textos da Bíblia no idioma grego em cuja coleção contém o Nome de Deus em hebraico antigo. Os textos fragmentários recentemente descobertos foram encontrados juntamente com um cesto, considerado o mais antigo do mundo e outros artefatos, inclusive flechas e moedas. Acredita-se que estes itens foram escondidos durante uma revolta judaica contra Roma há quase 1.900 anos.
O Nome de Deus “Jeová” , em hebraico “Yehováh” no manuscrito fragmentário encontrado na caverna dos horrores. (Foto: Ammar 16 de março.21/Reuters)
Os achados que foram preservados evidentemente pelo ar quente e seco do deserto da Judeia, incluem também um esqueleto parcialmente mumificado de uma criança, um cesto feito artesanalmente, moedas e outros artefatos inclusive flechas usadas possivelmente no tempo da revolta de Bar Kochba (circa 132 EC). Segundo o anúncio publicado pela Autoridade de Antiguidades de Israel (AAI), esta rara descoberta feita por arqueólogos israelenses, ocorreu numa corrida contra saqueadores de antiguidades. O achado se deu em uma área aproximadamente 100 km do Mar Morto. O Acesso é bastante difícil pois fica localizado 80 metros abaixo de um topo de penhasco.
Cesto ao ser encontrado na Caverna de Muraba‘at; credito: Yaniv Berman, Israel Antiquities Authority
Considerada uma descoberta “histórica” e uma das mais importantes desde os Manuscritos do Mar Morto afirmou-se que “Pela primeira vez em quase 60 anos, as escavações arqueológicas revelaram fragmentos de um pergaminho bíblico”, afirma a Autoridade de Antiguidades de Israel (AAI) em um comunicado.
O material foi encontrado durante escavações em uma caverna em um penhasco na reserva natural Nahal Hever.
Os Manuscritos confirmam a exatidão da Tradução do Novo Mundo da Bíblia*
Com os fragmentos de textos outrora encontrados ali, constatou-se o emprego do Nome de Deus na passagem do livro de Zacarias 9:1-4 conforme imagem acima. Não se usava a palavra “Senhor” mas o Nome de Deus em caracteres hebraicos antigos. O Apóstolo Paulo fez mais de 200 citações deste texto grego ao escrever o N.T e evidentemente lia o Nome de Deus para as pessoas de outras nações não judaicas, os chamados “gentios”. É por isso que estes documentos provam que o Nome de Deus deve ocorrer no N.T em passagens que citam o chamado Velho Testamento. Foi somente em manuscritos posteriores da Septuaginta (LXX) que o Nome de Deus foi removido e substituído por palavras tais como “Senhor” ou “Deus”. (leia o artigo “O Nome de Deus no NT em versões Evangélicas.“)
(Sebastian Scheiner/The Associated Press)
Os fragmentos foram encontrados perto da ‘Caverna do Horror’
Acredita-se que as cerca de 80 novas peças pertençam a um conjunto de fragmentos de pergaminho encontrados em um local no sul de Israel conhecido como a “Caverna do Horror” – batizado em homenagem aos 40 esqueletos humanos de homens, mulheres e crianças encontrados lá durante escavações na década de 1960 . Restos de um acampamento romano foram encontrados no topo do penhasco onde a caverna está localizada. A falta de sinais de violência nos esqueletos levou os arqueólogos a sugerir que os romanos simplesmente sitiaram a caverna até que os rebeldes dentro dela sucumbissem de sede ou fome. De todas as centenas de pergaminhos encontrados até o momento, apenas três são relativamente completos, dependendo da definição de “completo”. O resto tem cerca de 25.000 fragmentos, estimam os estudiosos. Enormes esforços estão sendo investidos na tentativa de reconstruir os textos a partir dos fragmentos usando tecnologias de ponta.
Os fragmentos do VT em grego trazem parte da LXX, versão grega do texto do chamado “Velho Testamento”. A caverna está localizada em um desfiladeiro remoto a cerca de 40 quilômetros ao sul de Jerusalém.